Episode Transcript
[00:00:03] Последний адрес Густаво Шпета.
[00:00:32] Великий русский философ был убит коммунистами в Томске в 1937 году.
[00:00:41] 16 ноября 1937 года в Томске по приговору Тройки был расстрелян великий русский философ Густав Шпет.
[00:00:52] Пожилой человек, к тому времени уже два года отбывший ссылку в Сибири, он категорически отказывался признать свое, выдуманное органами НКВД, участие в кадетско-монархическом заговоре.
[00:01:06] Томский следователь, торопившийся выполнить план по врагам народа, просто подделал подпись ученого под фальшивым протоколом допроса.
[00:01:17] По заданию монархической организации я проводил контрреволюционную агитацию среди рабочих и служащих ТГУ.
[00:01:25] Я резко выступаю против стахановского движения, я говорил рабочим, низкая оплачиваемость и высокие нормы выработки это результат стахановского движения.
[00:01:36] Я говорил, что стахановское движение это утонченные методы эксплуатации, придуманные коммунистами. Я высказывал террористические настроения против руководителей партии и правительства.
[00:01:49] Я говорю, что скоро настанет время, когда мы будем уничтожать коммунистов и весь актив, и я сам лично буду их давить как мух.
[00:01:57] Из фальсифицированных показаний Шпета, ноябрь 1937 года.
[00:02:04] Семья Шпета получила уведомление о том, что Густав Густавич осужден на 10 лет без права переписки.
[00:02:13] Тогда еще не все знали, что этот эфемизм означает расстрел.
[00:02:18] Следующие 20 лет жена и дети жили надеждой на возвращение из Сибири отца и мужа.
[00:02:25] Они обращались к Йоске Джугашвили с просьбами о помиловании философа.
[00:02:31] «Дорогой Иосиф Виссарионович, мой муж, профессор Шпет, ГГ, один из самых ученых и культурных людей во всем СССР, лишен возможности принимать участие в культурном строительстве.
[00:02:46] Это приводит меня в отчаяние»,— писала диктатору Наталья Константиновна Шпет в 1938 году.
[00:02:55] Друг семьи, знаменитый мхатовец Василий Качалов, на свой страх и риск тоже пытался участвовать в судьбе шпета.
[00:03:04] Уважаемый Иосиф Виссарионович, обеспокоенный тем, что его семья до сих пор не знает, жив ли он, мы решаемся обратиться к вам с величайшей просьбой о разрешении переписки о срочном расследовании дела Шпета и, если это возможно, о полной реабилитации его.
[00:03:25] Народный артист СССР В. Качалов.
[00:03:29] Йоська не отвечал на письма.
[00:03:32] Останки одного из самых ученых и культурных людей к тому времени уже были погребены в расстрельном рву под горой Каштаг на окраине Томска. Только в 1955 году, после того как диктатора не стало, семья получила фальшивое свидетельство о смерти, в котором говорилось, что Шпет умер в 1940 году от воспаления легких.
[00:03:59] На обложке папки была резолюция расстрелять.
[00:04:04] Только через полвека мы узнали правду о том, что случилось с прадедом.
[00:04:10] Морок лжи, практиковавшийся коммунистической властью в отношении репрессированных, начал рассеиваться только в годы перестройки.
[00:04:19] Томские исследователи, историк Борис Тренин, краевед Николай Серебренников, писатель и диссидент Станислав Башко, получили доступ к архивам областного КГБ, где обнаружили папку с делом Густаво Шпета.
[00:04:34] Среди бумаг, содержащих протоколы вымышленных допросов, нашлась выписка из акта номер 36.
[00:04:42] Постановление тройки у НКВД НСО от 9 ноября 1937 года о расстреле Шпет Густава Густавича приведено в исполнение 16 ноября 1937 года. Подпись.
[00:04:57] Томичи разыскали дом Густава Шпета, Москва, Брюсов переулок, где весной 1935 года он в первый раз был арестован и где по-прежнему жила дочь философа Марина Густавовна Шторх.
[00:05:12] Ее внучка Катя Марголис, присутствовавшая при этой встрече, вспоминает, что для бабушки открытие подлинных обстоятельств дела Шпета стало глубоким потрясением.
[00:05:26] В 1989 году в Москву приехали тамичи Станислав Башко, Николай Серебренников. Они привезли материалы из следственного дела.
[00:05:36] Мы держали в руках копии этих документов. Бабушка говорила, это не его подпись, и здесь тоже.
[00:05:44] На обложке папки была резолюция расстрелять.
[00:05:47] Только через полвека мы узнали правду о том, что случилось с прадедом.
[00:05:52] До этого у нас была только лживая справка о его смерти из-за воспаления легких.
[00:05:57] Половина жизни бабушки прошла под знаком трагической неизвестности, рассказывает Катя Марголис.
[00:06:05] Люди такого масштаба, как мой прадед, считали своим долгом работать в отечественной культуре и науке.
[00:06:13] Марина Густавовна дожила до ста лет и умерла 16 января 2017 года.
[00:06:21] Последнюю четверть века своей жизни она посвятила воскрешению памяти Огустовиш Пети, основателе русской феноменологической школы философии, историки культуры, переводчики и глубокому мыслителе.
[00:06:35] Она часто ездила в Томск, участвовала в международных шпетовских чтениях, которые уже четверть века проводятся на философском факультете Томского университета.
[00:06:47] Катя Марголис вспоминает.
[00:06:49] После приезда в Томск, спустя 50 лет, бабушка сказала.
[00:06:54] «Раньше этот город был для меня трагическим символом, а теперь, благодаря новым друзьям в Томске, Ольги Мазаевой, которая организовала шпетовские чтения.
[00:07:05] Этот город стал родным. Там живут близкие люди, сумевшие победить ужас, который я много лет испытывала, слыша название Томск.
[00:07:15] Я сама хорошо помню, как в начале 90-х мы сидели на томских кухнях и допоздна спорили о литературе и философии.
[00:07:24] Слушали воспоминания бабушки.
[00:07:26] Благодаря ее рассказу, я всегда чувствовала прадеда живым членом семьи.
[00:07:32] Такое ощущение, словно я его знала.
[00:07:35] Я могу представить, как он стряхивал пепел с папиросы. Я слышу его голос, шутливые интонации.
[00:07:42] Какие едкие прозвища он придумывал для друзей и родственников.
[00:07:47] Своих детей он в шутку называл Шпетенками, а Николая Бердяева Билибердяевым.
[00:07:55] Остается, чтобы действовать.
[00:07:59] У Густава Шпета были философские разногласия с коммунистической властью.
[00:08:05] Он приветствовал революцию, но очень скоро понял, какому светлому будущему ведет страну новый режим.
[00:08:12] В своем дневнике 1920 года Шпет делает запись.
[00:08:16] В настоящий момент есть момент величайшей опасности для духа.
[00:08:21] Коммунизм обнаружил себя со стороны, которую до сих пор тщательно скрывал.
[00:08:27] Ему нужна только техника, медицина и государственные чиновники.
[00:08:31] Ему не нужна наука, дух, мысль.
[00:08:35] Равнение в коммунизме по Плепсу было предвидено, но полное и откровенное уничтожение мысли раскрылось только теперь.
[00:08:44] До сих пор казалось, что остается минимум. Сейчас обнаружилось, что все хотят довести до полного нуля.
[00:08:54] Советская власть, в свою очередь, испытывала к мыслителю классовую ненависть.
[00:09:00] Имя Шпета было включено в список пассажиров Телосовского парохода, который осенью 1922 года отчалил от Васильевского острова, навсегда увозя из коммунистической России лучшие умы того времени.
[00:09:15] «Расстрелять их не было повода, а терпеть невозможно», прокомментировал эту высылку Троцкий.
[00:09:22] Инициатива исходила от самого Вовки Ульянова, который требовал сильно ударить по профессорам.
[00:09:30] Конечно, он понимал, к чему приведет Россию коммунистическая власть, но тем не менее отказался уезжать.
[00:09:38] Казалось бы, для философа-идеалиста иммиграция на Запад Единственное спасение от нигилистической культурной революции.
[00:09:46] Но Шпет не мыслил, своей судьбы в современных категориях пора валить.
[00:09:52] Он воспротивился указу правительства, приняв решение остаться на родине и продолжать работу.
[00:09:59] В юности Густав Густавич переболел марксизмом, отсидел в тюрьме за участие в студенческих волнениях и с тех пор сохранил дружеские отношения с видными большевиками.
[00:10:11] Шпета хотели отправить в Германию, но его дружба с Луначарским позволила ему остаться в стране.
[00:10:18] Он категорически просил вычеркнуть его из списков.
[00:10:22] Конечно, он понимал, к чему приведет Россию коммунистическая власть, но тем не менее отказался уезжать.
[00:10:30] В то время интеллигенция еще верила, что от нее что-то зависит. И люди такого масштаба как мой прадед считали своим долгом работать в отечественной культуре и науке, отыграть свою роль до конца и в полную силу, если говорить в театральных терминах, рассказывает Катя Марголис.
[00:10:50] До полной гибели всерьез Шпету оставалось полтора десятилетия, в которые он успел сделать очень много.
[00:10:57] В 22 году выходит его книга «Эстетические фрагменты», посвященная феноменологическому анализу поэтической речи.
[00:11:05] В этой работе Шпет опирается на труд своего учителя Эдмунда Гусерля, развивая его мысли, высказанные в трактате «Идеи к чисто феноменологии». эстетические фрагменты и внутренняя форма слова «двадцать седьмой год» находятся на острие европейской мысли двадцатых годов.
[00:11:25] Это было время, когда интеллектуальная жизнь России не только не отставала от западной на целые десятилетия, но и часто оказывалась впереди, в авангарде прогресса.
[00:11:36] Тогда, в двадцать пятом году, никто еще не верил, что наступит большой террор.
[00:11:43] Одновременно с научными исследованиями Густав Шпет занимается преподавательской работой.
[00:11:49] С 1921-го он возглавляет Институт научной философии при МГУ, а в 1923-1929 годах занимает пост вице-президента Российской академии художественных наук.
[00:12:03] Однако во второй половине 20-х в прессе начинается травля недобитых буржуазных профессоров.
[00:12:10] А затем еще один поворот гаек Чистка Академии Наук от классово-чуждых элементов.
[00:12:17] Шпета вынуждают уволиться из РАХМ.
[00:12:21] С этого момента и до ареста он частное лицо, эксперт, переводчик Гегеля, Диккенса и Теннисона, большой друг Малого Театра, соавтор известного письма Станиславского правительству, в котором великий режиссер умоляет избавить труппу от вынужденной постановки халтурных пропагандистских спектаклей.
[00:12:43] В 1935 году гайки закручивают снова.
[00:12:48] В коммунистической России начинается борьба с фашизмом.
[00:12:53] Репрессии против коммунистов в нацистской Германии вынуждают коммунистическое руководство дать традиционный асимметричный ответ – бьют своих.
[00:13:04] Следственная группа НКВД, чтоб долго не искать, арестовывает редколлегию немецко-русского словаря.
[00:13:11] Всех членов редколлегии обвиняют в том, что словарь фашизирован.
[00:13:16] Обвинение абсурдно и результаты процесса вполне кавкианские.
[00:13:20] Главный редактор Мейер и еще несколько германистов приговорены к расстрелу.
[00:13:27] Густав Шпет по неясному капризу судьбы избежал тогда смертной казни. Его приговорили к пятилетней ссылке в Енисейск.
[00:13:36] Философу предстояло за свой счет ехать в Восточную Сибирь и обустраиваться на жительство в местах отдаленных.
[00:13:44] Одновременно издательство Коммунистической России расторгают заключенные с ним договоры на переводы и издания.
[00:13:53] Наталью Константиновну увольняют с работы как жену врага народа.
[00:13:58] Марина Густавовна, оканчившая в том году школу, не может рассчитывать на поступление в университет.
[00:14:06] семья внезапно оказалась без средств к существованию.
[00:14:11] Когда Густав Густавич отправился в сибирскую ссылку, он по воспоминаниям вашей бабушки не высказывал сожаления о том, что в 22 году решил остаться на родине.
[00:14:24] Его квартирная хозяйка прислала телеграмму «Пришлите шапку». Это был условный сигнал об аресте.
[00:14:33] Он многое понял в тот момент. Но тогда в 1935 году еще никто не верил, что наступит большой террор.
[00:14:40] Гайки закручивали постепенно.
[00:14:43] Бабушка много раз повторяла, что возможно Шпет уцелел бы, останься он в тихом заштатном Енисейске.
[00:14:50] Но семья хлопотала о его переводе в Томск, где был университет и была надежда на работу по специальности.
[00:14:58] Бабушка много раз говорила, что это и погубило Густава Густавича. Понятно, что все это сослагательное наклонение.
[00:15:07] К тому же ШПЕД принадлежал к поколению людей, для которых личный комфорт и безопасность безусловно не стояли в приоритетах, говорит Катя Марголис.
[00:15:18] Марине Густавне было позволено сопровождать отца в ссылку?
[00:15:23] Да, его выслали, но он не был под арестом. Друзья знали время отправления поезда из Москвы. На перроне стоял поэт Юргис Балтрушайтис.
[00:15:35] Он не подошел поздороваться, но провожал Густава Густавича взглядом.
[00:15:40] Чтоб не оставлять прадеда одного, семья решила отправить с ним бабушку.
[00:15:44] Потом, когда шпета перевели из Енисейска в Томск, бабушка и ее мама сменяли друг друга.
[00:15:51] И так трагически сложилось, что во время пересменки в начале 1937 года, когда прадеда арестовали, никого не оказалось рядом с ним.
[00:16:01] Его квартирная хозяйка прислала телеграмму «Пришлите шапку». Это был условный сигнал об аресте.
[00:16:09] Густав Шпет провел в Енисейске и Томске два с половиной года.
[00:16:13] Университетский Томск понравился ему гораздо меньше захолустного городка на Енисеи.
[00:16:19] В своих письмах Шпет продолжает чеховскую традицию нелюбви к сибирским афинам.
[00:16:26] Для Томска природа уготовила на своей земле прекрасное место, но кажется, что чем лучше место, тем более его умеют загадить.
[00:16:37] Свой скромный Енисейск с безмерными просторами небес и массами воды иной раз вспоминаю не без сердечной тоски.
[00:16:46] Томск город полузнания и полной меры духовной тупости, где недостаток высокого разума стараются заместить изъявлениями самого пошлого самодовольства.
[00:17:00] С нетерпением жду весны, здешняя геология и ботаника обещают больше, чем глумящаяся над жизнью техника и кокетничающая со смертью старая проститутка медицина.
[00:17:13] из письма Юргису Балтрушайтису, 1936 год.
[00:17:19] Отчасти эта нелюбовь объясняется разочарованием. Не сбылись надежды на получение работы, которая избавила Бешпета от унизительной необходимости распродавать личную библиотеку.
[00:17:30] Руководство Томского университета избегало контактов с сыльным профессором.
[00:17:35] Ему даже не предложили прочесть хотя бы одну лекцию.
[00:17:39] Предоставленный самому себе Густав Густавич переводится английского сочинения Беркли и поэму Альфреда Теннисона «Энох Арден» о скитальце, потерпевшем кораблекрушение у необитаемого острова и спустя много лет вернувшемся на родину, где о нем все забыли.
[00:17:58] По длинной улице он тихо крался и в сердце затаив предчувствие бед, вниз опустив глаза, дошел до дома.
[00:18:07] где с Анней жил и был любим, где дети в те семь счастливых давних лет родились, ни шороха, ни света, продается.
[00:18:18] Прочел сквозь дождь и тихо прочь побрел, их нет или для меня их нет, подумал.
[00:18:27] Благодаря заботам семьи, действительность шпетовской ссылки была не такой мрачной, как жизнь лирического героя поэмы.
[00:18:36] К нему регулярно приезжали дети – Сергей, Ленора, Марина и жена Наталья Константиновна.
[00:18:42] Московские друзья помогли ему получить заказ на перевод гигельской диалектики духа. Издательство искало переводчика, но все специалисты, к которым обращались сотрудники издательства, в голос отвечали, что эту работу может сделать только один человек.
[00:18:58] Густав Шпет.
[00:19:00] Разве я подозревал, что вокруг меня столько доброты, благоволения и любви?
[00:19:06] А теперь я это знаю.
[00:19:08] Я потерял Москву, которая в моем представлении есть клоака максима, где, к сожалению, барахтуются мои милые.
[00:19:16] А зато сколько приобрел.
[00:19:19] Жалеть меня все равно, что жалеть беспризорного, которого вытащили бы из асфальтового котла, постригли, повели в баню, дали носовой платок и прыгалку. На, скачи!
[00:19:32] Несмотря на болезни и тяжелые бытовые условия, Шпет блестяще выполнил перевод диалектики.
[00:19:39] Немецкий оригинал текста пришлось выписывать из Москвы.
[00:19:43] Либо в библиотеке Томского университета не нашлось этой книги, либо у переводчика не было доступа к фондам библиотеки. Наиболее вероятно последнее.
[00:19:54] И все же он сохранял бодрость духа, о чем свидетельствует письма к родным и близким.
[00:20:00] Радостно вливаются звуки жизни, чириканье воробьев, петухи, лай собак, даже мычание коровы, детские голоса, блеяние козы, К сожалению, ко всему присоединяются, хотя и очень издалека идущие, зловещие завывания радиосифилитика да тупое пыхтение самолета.
[00:20:22] Принимаются в подарок карманные электрические фонарики.
[00:20:26] Дни короче, а без света карманного по здешним тротуарам ходить не полагается.
[00:20:33] Из письма Игнатовой, 1936 год.
[00:20:37] Вникнуть как хочется в томскую природу будут мешать расстояния, а пока просто не допускает климат, который хотел бы сыграть под психа, но ведет свою роль плохо. Переходы от истерического ветра к депрессивному холоду и к накаливанию времянки не мотивированы и не художественно внезапны, а чувство ритма такое же как у молодой коровы.
[00:21:03] 2 мая я ходил без калош, по солнечной стороне было сухо, хотя под окнами у нас север, как ты помнишь, груда снегу и льду, так что из-под полу дует холодом.
[00:21:15] А вечера хлопьями снег, к утру все покрывающий ватным одеялом, вершок толщиной. Сегодня течь и невылазная грязь. Томь еще не тронулась.
[00:21:33] Себя и вводишь в обман.
[00:21:36] Жизнь и смысл не в тебе, а вокруг.
[00:21:39] Если заблудилась в себе, вырвись в настоящую жизнь. Присмотрись вместо себя к другим. И если не сразу увидишь свою цель, то и то утешение, что узнаешь цели других.
[00:21:53] А вместе узнаешь, что и они, быть может, не сразу находили свои цели и тоже мучились этим, пока не оторвались от самосозерцания.
[00:22:02] Убедись в их горестях и радостях, и еще в том, что твое участие в их горе – им облегчение, а участие в их радости – им увеличение радости.
[00:22:14] До чего же мы забываем, что живет не я, а мы, и что вне этого «мы» одно «я» – не жизнь, а пустота.
[00:22:23] Из письма Марии Нишпет, 1936 год.
[00:22:27] В начале тридцать седьмого года любимая дочь Марина выходит замуж за своего давнего поклонника Сергея Шторха.
[00:22:35] Отец реагирует на это событие со свойственным юмором.
[00:22:39] В январе тридцать седьмого года, ко всеобщей радости родных и друзей, мы поженились с Сережей Шторхом. Папе об этом сообщила мама, а я послала ему телеграмму. Вспомни меня двадцать шестого.
[00:22:54] В ответ получила поздравление. вспоминая весь день случай похищения девочки аистом и не помню бывало другое ведь по немецки Storch значит аист а аисты как известно детей приносят из воспоминаний Марины Шторх к осени 37 года Густав Шпет отбыл половину пятилетнего срока и его близкие направили в коммунистические правоохранительные органы прошение о реабилитации и досрочном освобождении ученого.
[00:23:31] Ответа они не получили.
[00:23:33] А в ноябре из Томска пришла телеграмма.
[00:23:36] Вышлите шапку.
[00:23:38] Я с детства знала, что коммунистическая власть лжива.
[00:23:42] Когда я пошла в школу, то в 80-м году Мне все объяснили про коммунистическую пропаганду и почему у мамы стоит портрет Сахарова, а также кто такой Ёська Джугашвили и что случилось с прадедушкой, говорит Катя Марголис.
[00:23:59] Я понимала, что нахожусь во враждебном мире, но всегда была благодарна своим родителям и бабушке за то, что они мне не врали.
[00:24:08] Было жалко смотреть на других детей, которые радостно бежали вступать в пионеры. Их родители таким способом проявляли заботу о них, оберегая от правды.
[00:24:20] История прадеда повлияла на ваше решение уехать из России?
[00:24:24] Я живу в Италии уже 13 лет. Мой младший брат тоже здесь, в Риме. Но наш общий дом остался в России.
[00:24:34] Мы всегда отмечали Рождество, собравшись за одним столом.
[00:24:38] В этом году впервые встретили без бабушки.
[00:24:41] Ко мне в Венецию она в последний раз приезжала, когда ей было 92 года.
[00:24:47] Она сохраняла жизнелюбие и бодрость до последних дней.
[00:24:52] Мне даже кажется, что она всегда оставалась молоденькой девочкой, как будто арест отца что-то затормозил у нее внутри.
[00:25:00] И в первую очередь она всю жизнь оставалась дочкой своих родителей, хотя была женой двух своих мужей, матерью своих детей, бабушкой нам всем.
[00:25:12] Но когда она видела качели, тут же превращалась в девочку, отчасти застенчивую, отчасти бесшабашную.
[00:25:21] Такой она и прожила до конца.
[00:25:23] несла в себе жизнь и традицию преемственности человеческих ценностей, которая была так безжалостно перерублена коммунистической властью.
[00:25:57] Редактор субтитров Т.Горелова Корректор А.Егорова